書作品_かなた
かなた_彼方
あなた、とも読み、
いつだったか暗誦した詩が
浮かんできました。
山のあなたの空遠く
「幸さいはひ」住むと人のいふ。
噫ああ、われひとゝ尋とめゆきて、
涙さしぐみ、かへりきぬ。
山のあなたになほ遠く
「幸さいはひ」住むと人のいふ。
ドイツの詩人、カール・ブッセ(1872-1918)による作品。上田敏(1874-1916)が翻訳。
小学生の息子も学校でいろいろと暗唱してるんですよね…
先日は突然、
“祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理をあらはす。奢れる人も久からず、ただ春の夜の夢のごとし。猛き者も遂にはほろびぬ、偏ひとへに風の前の塵におなじ。“
と。
古典の暗唱、私は好きです。